Чунг, отиди да провериш дали в кухнята има някаква отрова.
Chane, jdi do kuchyně podívat se, jestli tam není nějaký jed!
Можеш ли да провериш дали е откраднато нещо?
Jonesi, můžeš zkontrolovat, jestli bylo na konferenci něco ukradeno?
А най-добрият начин да определиш времето е, наистина да провериш дали клиентите са готови за това, което имаш да им предложиш.
A nejlepší cesta, jak odhadnout načasování je podívat se na to, jestli spotřebitelé jsou připraveni na to, co nabízíme.
Иди да провериш дали не е там.
Proč to tam nejít obhlídnout? Tak už marš!
За шега можеш да провериш дали ще откриеш нещо за врабчета.
Jen pro zajímavost, zkus najít ve svých knihách něco o vrabcích.
След като провериш дали е истински, аз те убивам и заемам мястото ти.
Vy máte ověřit jeho pravost, pak vás mám zabít a převzít vaše místo.
Защо не провериш дали не им трябва помощ?
Nechceš se podívat, jestli tam nepotřebujou pomoct?
Просто за да провериш дали съм аз?
Jen si ověřit že jste to vy.
Дойде да провериш дали няма да нараня някого
Přišel ses ujistit, že nikomu neublížím?
Ким, обади ми се по-късно, за да провериш дали съм будна.
Hej Kim, můžeš zavolat později? Až budu úplně probraná.
Искаш да провериш дали да му имаш доверие.
Chcete vědět, jestli se mu dá věřit.
Отиди да провериш дали ще намериш нещо горе.
Co kdyby ses šel podívat nahoru, jestli tam něco nenajdeš?
Кели, отиди да провериш дали коритата са пълни.
Kelly, běž ke korytům a zkontroluj, jestli jsou plný.
Обади се на жена ми да провериш дали е направила резервациите.
Zavolej mé ženě a ujisti se, že má rezervaci pro chlapce.
Мислех, че може да подраниш малко, да провериш дали съм наред.
Myslel jsem, že přijdeš trochu dřív, ujistit se, že jsem v pořádku.
Ще трябва да почакаш още малко и след това да се върнеш и да провериш дали имаме нещо.
Řekl bych, že se musíš ještě nějakou dobu protloukat a pak se vrátit a uvidíš, jestli něco budeme mít.
Ако ти беше Рал, би изпратил малък отряд войници, за да провериш дали пътят е безопасен.
Být Rahlem, poslal bys napřed pár mužů, aby zjistili, zda je cesta bezpečná.
Може да провериш записите ми с общувания по дни, за да провериш дали не съм допуснал някоя грешка.
Jestli chceš, můžeš se podívat do mého deníčku společenských interakcí a zjistit, jestli jsem nepřehlédl nějakou chybu.
Е, като старши аспирант можеше да провериш дали вратите ми са затворени, така че аз да мога да се концентрирам върху котката, а не върху търсенето й.
No, možná jsi jako služebně starší mohl dohlédnout na to, aby byly moje dveře zavařené, takže bych se mohl soustředit na tu kočku a ne na její hledání.
Да провериш дали все още е верен воин.
Zkontrolovat ho, jestli je věrný voják?
Така, че защо няма да провериш дали си го написал правилно?
Takže jak to, že se neujistíte, že jste to sdělení napsala správně?
Много съм и ядосана, че че ще провериш дали е добре?
Jsem na ni tak naštvaná, tak naštvaná, že... Že se u ní stavíš a zkontroluješ, jestli je vpořádku?
Изборът са хората там отвън, можем да ти кажем какво става, можеш да провериш дали е истина.
Volba je, ta volba je na lidech. OK, můžeme vám říci, co se děje. Můžete zapátrat a zjistit, že je to pravda.
Все пак трябваше да провериш дали сме получили приходи, преди да говорим с анализатора.
Všechny ty zmíněné věci... Musel jsi prověřit, zda jsme obdrželi prostředky před auditem.
Можеш ли поне да провериш дали в архивите няма нещо?
Nemůžeš se podívat, jestli něco není v archívech?
Искам да провериш дали имат опит с компютрите.
Potřebuju, abys je prověřil. Hledej u nich zkušenosti s programováním-- Dej mi ty jména.
И, Едит, можеш ли да провериш дали гостната е готова?
A Edith, můžeš se podívat, jestli je salón připravený?
Нещо против да провериш, дали си е взела нещо?
Nevadilo by vám ověřit to, podívat se, jestli si s sebou něco nevzala?
Можеш да провериш дали перлите са истински, като ги потъркаш в зъбите си.
Dobře, ale pro příště... pravé perly poznáš tak, že jimi přejedeš přes zuby.
Може ли да провериш дали този мъж е в някоя от вашите бази данни?
Vlastně mám pocit, že by mě bolesti zbavil nový případ. Nepřeháněj to. Další případy se schovávají za každým rohem.
Да провериш дали ще оцелее без да суче от циците ти?
Aby ses ujistila, že žije, i když nemůže cucat tvoje kozy?
Защо не провериш дали се нуждае от нещо?
Co kdybys za ní zašel, jestli něco nepotřebuje?
Мислех си ако сервираш само кифлички от супермаркета може да поискаш да провериш дали гостите ти имат проблем с глутена. защото аз имам, а те не.
Myslím si, že jestli vše co nabízíš k jídlu jsou muffiny ze supermarketu, měl by si zkontrolovat, jestli tví hosté mohou lepek, protože jsou toho plné a to já nemůžu.
Може ли да провериш дали е взимал и други тестове?
Můžete zjistit, jestli podstoupil i nějaký jiný test?
Да, за да провериш дали Джак е отговорен.
Ano, aby věděl, zda je za to zodpovědný Jack.
Вероятно трябва да я провериш дали е добре.
Sofie! Asi bys ji měla jít zkontrolovat, jestli je v pořádku.
Така, че той се надява да се отбиеш, да провериш, дали Делия е добре.
Tak on doufá, že že budete míjet, Zjisti že Delia je v pořádku.
Гарсия, може ли да провериш дали Джудит и Алан имат терапевт?
Garciová, můžeš zjistit, jestli Judith a Alan mají terapeuta?
Дрънкам ти глупости, че се опитаха да ме убият, а ти ме питаш дали да провериш дали носи оръжие?
Říkám ti, ten zasranec se mě snažil zabít, a ty se mně ptáš, jestli se máš podívat, jestli má u sebe zbraň?
Боже, прати те да провериш дали съм добре?
Ježíši, to vás poslal, abyste mě zkontroloval?
Или да провериш дали този Тормунд е по склонен на компромис, отколкото Манс някога е бил.
Nebo zjistit, jestli ten Tormund je přístupnější kompromisu, než byl kdy Mance.
Кларк, искаш ли да отидеш да провериш дали нещо има на климатика долу?
Clark, proč nezkontrolujete a nepodíváte se, jestli se tu neděje něco s klimatizací?
Трътльо, слез долу да провериш дали е умрял.
Tubby, raději slez dolů a ujisti se, že je mrtvý.
Би ли отишъл да провериш дали някой не се чука в стаята на Анна?
Mohl by ses jít podívat, jestli někdo nešuká v Annině pokoji?
Хоч те прати тук, за да провериш дали съм добре.
A Hotch tě sem poslal, aby zjistil, jestli mi nehráblo.
Може да провериш дали има други пътници, които се нуждаят от помощ.
Rozhodně. Podívejte se, jestli někdo z cestujících nepotřebuje pomoc.
1.5651249885559s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?